| Storytelling |
|
Storytelling is the social and cultural activity of sharing stories, sometimes with improvisation, theatrics or embellishment.
Link: Wikipedia |
Front Text: "Indische Volkssitten", "Märchenerzähler"Reverse Text: "Indische Volkssitten. Märchenerzähler. Als die Heimat des Märchens kann man den Orient ansehen; Volkscharakter und Lebensweise der Völker im Osten bringen es mict sich, dass das Märchen bei ihnen noch heute besonders gepflegt wird. Gespannt lauschen die im Kreise gelagerten Zuhörer den Geschichten des Erzählers, der infolge seiner Geschicklichkeit bei ihnen in hohem Ansehen steht." Publisher: Liebig Company, Germany Type: Collectible Card Size: 10.7 x 7.2 cm |
Front Text: "Ludwig Richter, Die Märchenerzählerin.", signed: "L. Richter 1853"Publisher: Verlag K. Ad. Emil Müller, Stuttgart; Deutsche Künstler-Postkarten Ser. 8, No. 12 Type: early 20th-century postcard of an 1853 drawing; Divided Back Size: Classic Not sent. |
Front Text: signature: "AMailick" (Alfred Mailick)Publisher: Erika; Nr. 1135 Type: Undivided Back Size: Classic Not sent. |
Picture: illustration by Erich Wilke
Reverse Text: "F. [sic!] Wilke: Die Märchenerzäherlin"Publisher: G. Hirth's Verlag, München; "Jugend"-Postkarte; Serie XXIX, 4 Type: Divided Back Size: Classic Not sent. |
Front Text: "En Bretagne. Vieux conteur Breton - Auditoire attentif"Publisher: ELD Type: Divided Back Size: Classic Sent: from Nantes (France) to Bressuire (France), 1910 |
Front Text: "Ludwig Richter. Märchenerzähler."Publisher: B. K. W. I. [= Brüder Kohn, Wien I]; Wiener Künstler-Postkarte; Nr. 1092 Type: Divided Back Size: Classic Sent: from the Hamburg-Kiel train to Berlin (Germany), 1911 |
Front Text: "Es war einmal"; signed: R.S. [Rudolf Schaefer]Publisher: Rudolf-Schaefer-Postkarten; Stiftungsverlag, Potsdam Type: Divided Back Size: Classic Not sent. |
Front Text: "Großmutter erzählt", "Hans Best"Reverse Text: "Alte Geschichten. Grossmutter weiss der Geschichten viel / Aus fernen, vergangenen Tagen / Von Riesen und Zwergen, von Burgen und Seen, / Seltsame Märchen und Sagen. / Grossmutter weiss der Geschichten so viel / Als Blätter auf Büschen und Bäumen, / Die Kinder lauschen mit Ohr und Mund / Versenkt in Sinnen und Träumen." [excerpt of a poem by Friedrich Wilhelm Weber] Publisher: B. V. i. B.; Moderne Galerie No. 4013 Type: Divided Back Size: Classic Not sent. |
Reverse Text: "Otto Ubbelohde: Großmutter erzählt"Publisher: Kunstverlag Gustav Mandt, Lauterbach Hessen; Hessische Trachten Nr. 259 Type: Divided Back Size: Classic Not sent. |
Front Text: "Altenburger Bauerntrachten. Mutter erzählt Märchen"Publisher: Verlag Louis Henkes Nachfg., Altenburg; Nr. 733 Type: Divided Back Size: Classic Not sent. |
Front Text: "Großmutter erzählt Märchen", "W. Jungmeier"Publisher: Verlag Othmer Muth, Erfurt; K I/12 Size: Modern Not sent. |
Reverse Text: "Story Telling by the Street"Publisher: Postcard United; 2019; No. 7-003 Stamp: "Street Story-telling" (Singapore, 17 July 2019) Type: Maximum Card Size: Modern Not sent. |
| Permanent link: http://www.andreas-praefcke.de/carthalia/id/8362 |